Setting Campaign Salgado (1966, Ecuador). Artist and restorer. Bachelor of restoration and museology at the University of Technology Equator Quito (Ecuador). Specializing in restoration of easel paintings at the Institute of Conservation and Restoration of Cultural Property in Madrid (Spain). He has supplemented his education with courses in drawing and painting and art history. He has worked in several countries including Ecuador, Spain, Costa Rica and Nicaragua. Currently lives and works in Brussels and Madrid. He combines his work restoring his career as an artist. His artwork is heavily influenced by its activity as a restorer, which is reflected in the themes and the use of techniques and materials and the mastery of color. In his pieces combine the influence of religious works school teachers in colonial Quito and techniques such as gold or chinoiserie, with winks and contemporary approaches.
As restorative include among others, their projects of the Church of the Society of Jesus (World Heritage) in Quito (Ecuador), restoration and rehabilitation of the City Museum of Old San Juan de Dios Hospital in Quito. As an artist he has participated in several exhibitions in Ecuador and several countries. He has participated in numerous group exhibitions in major cultural centers and exhibitions Ecuador in Costa Rica, Japan and recently in Brussels.
Workshop: Brussels, Belgium
E-mail: macsrestaur@yahoo.es
Marco Salgado Campaña (1966, Equateur). Artiste et restaurateur. Etudes supérieurs de restoration et à l `museology Technological University Equator à Quito (Equateur). Spécialisé dans la restoration des peintures à l'Institut of Chevalet pour la conservation et la restoration des biens culturels à Madrid (Espagne). Il a sa formation complète avec des cours de dessin et de peinture et d'histoire de l'art. Il a travaille dans plusieurs pays comme l'Equateur, l'Espagne, Costa Rica I et au Nicaragua. Il vit et travaille between Bruxelles et Madrid. Il combine ses travaux de restoration avec sa carrière en tant qu'artiste plastique. Son ?uvre est fortemente influencée pair are activité en tant that restaurateur, is reflet qui à la fois dans les sujets Series, l'Utilisation des techniques et des matériaux et la maîtrise of couleur. Il ses oeuvres dans l'Influence des combine ?uvres religieuses, des maitres de l 'colonial Quito school Telles et des techniques that ou gold chinoiserie, clins d'oeil avec des contemporaines.
Parmi ses nombreux projets comme on peut mettre restaurateur in Evidence ceux de l'Eglise de la Compagnie de Jésus (patrimoine mondial) à Quito (Equateur), la restoration et transformation in the ville du Musée de l'ancien Hôpital à San Juan de Dios Quito. As qu'artiste, il a à plusieurs expositions individuelles participated in Equateur et au Costa Rica. Il a également à participated nombreuses expositions collectives dans les principaux centers culturels de l'Équateur et dans des expositions au Costa Rica, récemment au Japon et à Bruxelles.
Atelier: Bruxelles, Belgique
E-mail: macsrestaur@yahoo.es
AWARDS AND PRIZES:
FIRST MENTION OF HONOR IN THE "SMALL SIZE ROOM." MEXICAN CULTURAL CENTER 2008 QUITO
SECOND PLACE IN TECHNOLOGICAL IDEAS INNOVADORAS.UNIVERSIDAD Equator. 2008 QUITO.
THIRD PLACE IN PHOTOGRAPHY ARTÍSTICA.METROPOLITANG TOURING. 2008. QUITO.
EXHIBITIONS
2003. MADELEINE GALLERY HOLLANDER. GUAYAQUIL-ECUADOR
2003. MUSEUM OF THE CITY GATE. LOJA-ECUADOR.
2003. RELIGIOUS CULTURAL CENTER CATAMAYO.LOJA-ECUADOR.
2004. COFFEE GALLERY THE PORTAL. QUITO-ECUADOR.
justify "> 2005. RADISSON HOTEL GALLERY. SAN JOSE, COSTA RICA
2007. HERITAGE INSTITUTE CULTURAL.QUITO-ECUADOR.
EXHIBITIONS
1996. AMERICAS GALLERY. SAN JOSE, COSTA RICA
2000. CONTEMPORARY VIEW OF THE CITY ÁNGELES.MUSEO. QUITO-ECUADOR
2000. FOUR POINTS SHERATON HOTEL. QUITO-ECUADOR.
2002 National Painting KIGMAN EDUARDO. LOJA-ECUADOR.
2002. NO ROOM FOR CONTEMPORARY ART AND DESCONTEMPORÀNEO. GUZMAN GONZALES GALLERY QUITO-ECUADOR
2002. CONTEMPORARY ART. HOME GALLERY Tinku. LOJA-ECUADOR.
2002 - 2003. HIPERCOLECTIVA, traveling exhibition (Quito, Guayaquil, Loja and Cuenca) YOUTH CULTURAL ARTISTS ECUATORIANOS.CENTRO CATHOLIC UNIVERSITY. QUITO-ECUADOR.
2003. CONTEMPORARY ART-mold you. AMBATO-ECUADOR.
2003. CULT OF THE HOUSE SENSE OF CULTURE. "Artemis". QUITO-ECUADOR.
2003. CONCORDIA. CIRCLE votives. PLASTICA.CENTRO CULTURAL INTERPRETATION OF THE CATHOLIC UNIVERSITY. QUITO-ECUADOR.
2003. BETWEEN THE SACRED AND THE GALLERY THE PORTAL.QUITO PROFANO.CAFÉ-ECUADOR.
2004. SECOND URBAN ART encuntra "AL-ICH ZUR" QUITO-ECUADOR.
2004. AUGUST MONTH OF THE ARTS. Metropolitan District. QUITO-ECUADOR.
2005. NATIONAL HALL MARIAN AGUILERA. THE ARTIST AND HIS TIMES. METROPOLITAN CULTURAL CENTER. QUITO - ECUADOR.
2005. THIRTY-MEGURO IDEAS IN TOKYO MUSEUM OF ART. TOKYO, JAPAN.
2006. SECOND NATIONAL SALON OF ART. MUSEUM OF THE CITY. RIOBAMBAECUADOR.
2007. Between sacred and profane. NATIONAL THEATRE SUCRE-Metropolitan District. QUITO-ECUADOR.
2008. SALON FIRST MEXICAN CULTURAL FORMATO.CENTRO small dishes. QUITO-ECUADOR.
2008. NUDE IN CONTEMPORARY CULTURAL ECUATORIANA.CENTRO CATHOLIC UNIVERSITY. QUITO-ECUDOR
2008. CONTEMPORARY ART-GALLERY SPOON.QUITO-ECUADOR.
2009. HEARTS SPOON.QUITO GALLERY-CONTEMPORARY-ECUADOR.